segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Eshet Chayl - אשת תיל

Atualizado em 03 de Janeiro de 2012 - 8 Tevet, às 04H30 GMT

Apresento a todo o público o belo poema Eshet Chayl em hebraico. A reprodução está autorizada.

Introducing to everyone the wonderful poem Eshet Chayl in hebrew. The reproduction is authorized.


(10) אשת תיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה׃ (11) בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר׃ (12) גמלתהו טוב ולא רע כל ימי חיי׃ (13) דרשה צמר ופשתים ותעש בחפץ כפיה׃ (14) היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה׃ (15) ותקם בעוד לילה ותתן טרף לביתה וחק לנערתיה׃ (16) זממה שדה ותקחהו מפרי כפיה נטע כרם׃ (17) חגרה בעוז מתניה ותאמץ זרעותיה׃ (18) טעמה כי טוב סחרה לא יכבה בליל נרה׃ (19) ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך׃



:OEIA@L DGLY DICIE IPRL DYXT DTK 20
:MIPY YAL DZIA LK IK BLYN DZIAL @XIZ @L 21
:DYEAL ONBX@E YY DL DZYR MICAXN 22
:UX@ IPWF MR EZAYA DLRA MIXRYA RCEP 23
:IPRPKL DPZP XEBGE XKNZE DZYR OICQ 24
:OEXG@ MEIL WGYZE DYEAL XCDE FR 25
:DPEYL LR CQG ZXEZE DNKGA DGZT DIT 26
:LK@Z @L ZELVR MGLE DZIA ZEKILD DITEV 27
:DLLDIE DLRA DEXY@IE DIPA ENW 28
:DPLK LR ZILR Z@E LIG EYR ZEPA ZEAX 29
:LLDZZ @ID DEDI Z@XI DY@ ITID LADE OGD XWY 30
:DIYRN MIXRYA DELLDIE DICI IXTN DL EPZ 31

Um comentário:

Os comentários aqui postados não refletem necessariamente a posição deste blog. Desaconselho o uso de caixa alta. Ao blog reserva-se o direito de não publicar comentários de anônimos. Peço gentilmente àqueles que não tem conta no Google que deixem o nome após o comentário, caso não queiram se enquadrar na categoria Anônimo. Desde já agradeço os comentários.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...