terça-feira, 3 de janeiro de 2012

Lei Marcial aprovada nos EUA - A National Defense Authorization Act for Fiscal 2012

Atualizado em 05 de Janeiro de 2012, às 05H27 GMT

Ao que parece o Tio Sam está aprendendo o jogo dos países totalitários, islâmicos, latinos, comunitas e outros que utilizam o medo e a máquina repressora do Estado para calar a boca de seus cidadãos. No dia 31 de Dezembro de 2011, o presidente Barack Obama Sacionou a Lei Nacional de Autorização de Defesa para o Ano Fiscal de 2012 (National Defense Authorization Act for Fiscal 2012) na sua forma final. Esta lei apresenta pontos bastantes polêmicos e dispositivos semelhantes a nossa amada Ditadura Militar-Civil: prender cidadãos sem qualquer mandato judicial e prendê-los por tempo indeterminado. E ele ainda tem a cara-de-pau de assinar um "Signing Statement" - que é um comunicado em que o presidente manifesta sua opinião e discordância em relação a lei promulgada. Se é para discordar então porque promulgar? É meus amigos, um presidente negro em um país racista. É a ironia da contradição dialética do queijo minas.

O legislativo norte-americano parece que fez um estágio na Câmara Municipal de Manaus. Sim, senhores. Eles aprenderam a promulgar leis na calada da noite e em tempos de feriados, momentos estes onde a oposição e os movimentos sociais de massa não podem se articular. Mas vocês devem está se perguntando o que temos haver com isto? Temos, senhores. Lembre-se que os EUA estavam por traz dos golpes contra os governos democráticos na América do Sul. Foram eles, com um medo imbecil de um comunismo jamais implantado no Sul, que articularam nossas amadas ditaduras. E agora o rio está correndo ao contrário. Agora imaginem se nossos amados governos decidem copiar o Tio Sam?

Nada é impossível neste país que quer passar leis despóticas, suspender a soberania em nome da merda de uma Copa, ou para livrar a cara de políticos corruptos. Já estão agindo contra o Concelho Nacional de Justiça. Não tardará para assinarem uma lei semelhante. A H.R. 1540, em nome da soberania nacional dos EUA e dos valores democráticos, com uma canetada suspedeu os direitos e as liberdades constitucionais fundamentais com o pretexto de que a democracia está sendo ameaçada através de agentes e meios internos e externos. Mas que democracia? Ora o que esta lei propõem é um futuro governo autoritário militar travestido de governo civil. Democracia é igual a água e óleo para a ideologia militar. A instituição militar não conhece tal dispositivo. O que ela vive é apenas a hierarquização e ordem. Nada de discussões: apenas faça.

O presidente Obama diz que sua administração não prenderá cidadãos sem os trâmites legais e que é contra vários artigos da lei. Um advogado formado em Harvad não deveria saber das implicações desta lei? Mas caso os inimigos da nação sejam fraturados, o que impede que a lei não seja aplicada de forma inconstitucional? Para aqueles que não acreditam, segue o comunicado do presidente Barack Obama e o artigo 1021 da Lei 1540. O Comunidacado foi retirado do site da Casa Branca. Eis o comunicado:

***

The White House
Office of the Press Secretary
______________________________________________________________________ 
For Immediate Release                                                                December 31, 2011
Statement by the President on H.R. 1540

Today I have signed into law H.R. 1540, the "National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2012." I have signed the Act chiefly because it authorizes funding for the defense of the United States and its interests abroad, crucial services for service members and their families, and vital national security programs that must be renewed. In hundreds of separate sections totaling over 500 pages, the Act also contains critical Administration initiatives to control the spiraling health care costs of the Department of Defense (DoD), to develop counterterrorism initiatives abroad, to build the security capacity of key partners, to modernize the force, and to boost the efficiency and effectiveness of military operations worldwide.
The fact that I support this bill as a whole does not mean I agree with everything in it. In particular, I have signed this bill despite having serious reservations with certain provisions that regulate the detention, interrogation, and prosecution of suspected terrorists. Over the last several years, my Administration has developed an effective, sustainable framework for the detention, interrogation and trial of suspected terrorists that allows us to maximize both our ability to collect intelligence and to incapacitate dangerous individuals in rapidly developing situations, and the results we have achieved are undeniable. Our success against al-Qa'ida and its affiliates and adherents has derived in significant measure from providing our counterterrorism professionals with the clarity and flexibility they need to adapt to changing circumstances and to utilize whichever authorities best protect the American people, and our accomplishments have respected the values that make our country an example for the world.

Against that record of success, some in Congress continue to insist upon restricting the options available to our counterterrorism professionals and interfering with the very operations that have kept us safe. My Administration has consistently opposed such measures. Ultimately, I decided to sign this bill not only because of the critically important services it provides for our forces and their families and the national security programs it authorizes, but also because the Congress revised provisions that otherwise would have jeopardized the safety, security, and liberty of the American people. Moving forward, my Administration will interpret and implement the provisions described below in a manner that best preserves the flexibility on which our safety depends and upholds the values on which this country was founded.

Section 1021 affirms the executive branch's authority to detain persons covered by the 2001 Authorization for Use of Military Force (AUMF) (Public Law 107-40; 50 U.S.C. 1541 note). This section breaks no new ground and is unnecessary. The authority it describes was included in the 2001 AUMF, as recognized by the Supreme Court and confirmed through lower court decisions since then. Two critical limitations in section 1021 confirm that it solely codifies established authorities. First, under section 1021(d), the bill does not "limit or expand the authority of the President or the scope of the Authorization for Use of Military Force." Second, under section 1021(e), the bill may not be construed to affect any "existing law or authorities relating to the detention of United States citizens, lawful resident aliens of the United States, or any other persons who are captured or arrested in the United States." My Administration strongly supported the inclusion of these limitations in order to make clear beyond doubt that the legislation does nothing more than confirm authorities that the Federal courts have recognized as lawful under the 2001 AUMF. Moreover, I want to clarify that my Administration will not authorize the indefinite military detention without trial of American citizens. Indeed, I believe that doing so would break with our most important traditions and values as a Nation. My Administration will interpret section 1021 in a manner that ensures that any detention it authorizes complies with the Constitution, the laws of war, and all other applicable law.

Section 1022 seeks to require military custody for a narrow category of non-citizen detainees who are "captured in the course of hostilities authorized by the Authorization for Use of Military Force." This section is ill-conceived and will do nothing to improve the security of the United States. The executive branch already has the authority to detain in military custody those members of al-Qa'ida who are captured in the course of hostilities authorized by the AUMF, and as Commander in Chief I have directed the military to do so where appropriate. I reject any approach that would mandate military custody where law enforcement provides the best method of incapacitating a terrorist threat. While section 1022 is unnecessary and has the potential to create uncertainty, I have signed the bill because I believe that this section can be interpreted and applied in a manner that avoids undue harm to our current operations.

I have concluded that section 1022 provides the minimally acceptable amount of flexibility to protect national security. Specifically, I have signed this bill on the understanding that section 1022 provides the executive branch with broad authority to determine how best to implement it, and with the full and unencumbered ability to waive any military custody requirement, including the option of waiving appropriate categories of cases when doing so is in the national security interests of the United States. As my Administration has made clear, the only responsible way to combat the threat al-Qa'ida poses is to remain relentlessly practical, guided by the factual and legal complexities of each case and the relative strengths and weaknesses of each system. Otherwise, investigations could be compromised, our authorities to hold dangerous individuals could be jeopardized, and intelligence could be lost. I will not tolerate that result, and under no circumstances will my Administration accept or adhere to a rigid across-the-board requirement for military detention. I will therefore interpret and implement section 1022 in the manner that best preserves the same flexible approach that has served us so well for the past 3 years and that protects the ability of law enforcement professionals to obtain the evidence and cooperation they need to protect the Nation.

My Administration will design the implementation procedures authorized by section 1022(c) to provide the maximum measure of flexibility and clarity to our counterterrorism professionals permissible under law. And I will exercise all of my constitutional authorities as Chief Executive and Commander in Chief if those procedures fall short, including but not limited to seeking the revision or repeal of provisions should they prove to be unworkable.

Sections 1023-1025 needlessly interfere with the executive branch's processes for reviewing the status of detainees. Going forward, consistent with congressional intent as detailed in the Conference Report, my Administration will interpret section 1024 as granting the Secretary of Defense broad discretion to determine what detainee status determinations in Afghanistan are subject to the requirements of this section.

Sections 1026-1028 continue unwise funding restrictions that curtail options available to the executive branch. Section 1027 renews the bar against using appropriated funds for fiscal year 2012 to transfer Guantanamo detainees into the United States for any purpose. I continue to oppose this provision, which intrudes upon critical executive branch authority to determine when and where to prosecute Guantanamo detainees, based on the facts and the circumstances of each case and our national security interests. For decades, Republican and Democratic administrations have successfully prosecuted hundreds of terrorists in Federal court. Those prosecutions are a legitimate, effective, and powerful tool in our efforts to protect the Nation. Removing that tool from the executive branch does not serve our national security. Moreover, this intrusion would, under certain circumstances, violate constitutional separation of powers principles.

Section 1028 modifies but fundamentally maintains unwarranted restrictions on the executive branch's authority to transfer detainees to a foreign country. This hinders the executive's ability to carry out its military, national security, and foreign relations activities and like section 1027, would, under certain circumstances, violate constitutional separation of powers principles. The executive branch must have the flexibility to act swiftly in conducting negotiations with foreign countries regarding the circumstances of detainee transfers. In the event that the statutory restrictions in sections 1027 and 1028 operate in a manner that violates constitutional separation of powers principles, my Administration will interpret them to avoid the constitutional conflict.

Section 1029 requires that the Attorney General consult with the Director of National Intelligence and Secretary of Defense prior to filing criminal charges against or seeking an indictment of certain individuals. I sign this based on the understanding that apart from detainees held by the military outside of the United States under the 2001 Authorization for Use of Military Force, the provision applies only to those individuals who have been determined to be covered persons under section 1022 before the Justice Department files charges or seeks an indictment. Notwithstanding that limitation, this provision represents an intrusion into the functions and prerogatives of the Department of Justice and offends the longstanding legal tradition that decisions regarding criminal prosecutions should be vested with the Attorney General free from outside interference. Moreover, section 1029 could impede flexibility and hinder exigent operational judgments in a manner that damages our security. My Administration will interpret and implement section 1029 in a manner that preserves the operational flexibility of our counterterrorism and law enforcement professionals, limits delays in the investigative process, ensures that critical executive branch functions are not inhibited, and preserves the integrity and independence of the Department of Justice.

Other provisions in this bill above could interfere with my constitutional foreign affairs powers. Section 1244 requires the President to submit a report to the Congress 60 days prior to sharing any U.S. classified ballistic missile defense information with Russia. Section 1244 further specifies that this report include a detailed description of the classified information to be provided. While my Administration intends to keep the Congress fully informed of the status of U.S. efforts to cooperate with the Russian Federation on ballistic missile defense, my Administration will also interpret and implement section 1244 in a manner that does not interfere with the President's constitutional authority to conduct foreign affairs and avoids the undue disclosure of sensitive diplomatic communications. Other sections pose similar problems. Sections 1231, 1240, 1241, and 1242 could be read to require the disclosure of sensitive diplomatic communications and national security secrets; and sections 1235, 1242, and 1245 would interfere with my constitutional authority to conduct foreign relations by directing the Executive to take certain positions in negotiations or discussions with foreign governments. Like section 1244, should any application of these provisions conflict with my constitutional authorities, I will treat the provisions as non-binding.

My Administration has worked tirelessly to reform or remove the provisions described above in order to facilitate the enactment of this vital legislation, but certain provisions remain concerning. My Administration will aggressively seek to mitigate those concerns through the design of implementation procedures and other authorities available to me as Chief Executive and Commander in Chief, will oppose any attempt to extend or expand them in the future, and will seek the repeal of any provisions that undermine the policies and values that have guided my Administration throughout my time in office.


BARACK OBAMA


THE WHITE HOUSE,
December 31, 2011.


O artigo 1021 da Lei foi retirado do site da Biblioteca do Congresso Americano. Eis o documento:

***

Subtitle D--Counterterrorism

SEC. 1021. AFFIRMATION OF AUTHORITY OF THE ARMED FORCES OF THE UNITED STATES TO DETAIN COVERED PERSONS PURSUANT TO THE AUTHORIZATION FOR USE OF MILITARY FORCE.
    (a) In General- Congress affirms that the authority of the President to use all necessary and appropriate force pursuant to the Authorization for Use of Military Force (Public Law 107-40; 50 U.S.C. 1541 note) includes the authority for the Armed Forces of the United States to detain covered persons (as defined in subsection (b)) pending disposition under the law of war.
    (b) Covered Persons- A covered person under this section is any person as follows:
      (1) A person who planned, authorized, committed, or aided the terrorist attacks that occurred on September 11, 2001, or harbored those responsible for those attacks.
      (2) A person who was a part of or substantially supported al-Qaeda, the Taliban, or associated forces that are engaged in hostilities against the United States or its coalition partners, including any person who has committed a belligerent act or has directly supported such hostilities in aid of such enemy forces.
    (c) Disposition Under Law of War- The disposition of a person under the law of war as described in subsection (a) may include the following:
      (1) Detention under the law of war without trial until the end of the hostilities authorized by the Authorization for Use of Military Force.
      (2) Trial under chapter 47A of title 10, United States Code (as amended by the Military Commissions Act of 2009 (title XVIII of Public Law 111-84)).
      (3) Transfer for trial by an alternative court or competent tribunal having lawful jurisdiction.
      (4) Transfer to the custody or control of the person's country of origin, any other foreign country, or any other foreign entity.
    (d) Construction- Nothing in this section is intended to limit or expand the authority of the President or the scope of the Authorization for Use of Military Force.
    (e) Authorities- Nothing in this section shall be construed to affect existing law or authorities relating to the detention of United States citizens, lawful resident aliens of the United States, or any other persons who are captured or arrested in the United States.
    (f) Requirement for Briefings of Congress- The Secretary of Defense shall regularly brief Congress regarding the application of the authority described in this section, including the organizations, entities, and individuals considered to be `covered persons' for purposes of subsection (b)(2)

Meus caros amigos, a "Terra da Liberdade" nunca mais será a mesma. Viva Obama, viva as Ditaduras, viva os Milicos, viva todo e qualquer regime ditatorial! Mas quero lembrá-los da máxima do Profeta Raul na música Mamãe eu não queria: "Mamãe, o exército é o único emprego pra quem não têm nenhuma vocação, mulér"! Toca Raul, porra!!!


0 Comentários:

Postar um comentário

Os comentários aqui postados não refletem necessariamente a posição deste blog. Desaconselho o uso de caixa alta. Ao blog reserva-se o direito de não publicar comentários de anônimos. Peço gentilmente àqueles que não tem conta no Google que deixem o nome após o comentário, caso não queiram se enquadrar na categoria Anônimo. Desde já agradeço os comentários.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...